Archivo de la categoría: Clase de ELe

Poesía en clase de ELE: los “limerick”.

Los limerick son unas construcciones poéticas muy musicales y divertidas que yo conocí gracias a Gianni Rodari y su inspirador libro ‘Gramática de la fantasía’. Los limerick surgieron en la literatura británica allá por el silgo XVII. Pero no fue hasta el XIX cuando el escritor e ilustrador Edward Lear los popularizó como piezas humorísticas y “sin sentido” (os recomiendo la lectura de algunos de ellos: http://www.nonsenselit.org/Lear/BoN/bon010.html)

limerick_uno

Estos poemas están compuestos por 5 versos y siguen una estructura bastante estricta. Los versos 1, 2 y 5 riman entre ellos y son, además, de arte mayor.  Lo mismo  hacen el tercer verso y el cuarto, que suelen ser más cortos. Es decir, un limerick tiene una rima consonante que sigue este patrón: AABBA.

Según Rodari:

“El primer verso define al protagonista. En el segundo verso se indican sus características. En el tercero y el cuarto se asiste a la realización del predicado. El quinto verso se reserva para la aparición de un epíteto final, expresamente extravagante”.

limerick_dos
Por tanto, en el primer verso se presenta al personaje. Habitualmente también se menciona el lugar de donde proviene. En el segundo se añade su descripción. En el tercero y el cuarto se incorporan acciones que finalizan en el quinto verso con una reflexión graciosa o absurda del personaje, incluyendo de nuevo su nombre.
Este es mi propio limerick:
Conocí a un avaro relojero
que pensó: “el tiempo es dinero”.
Vendió todos sus relojes de cobre
y ya siempre fue tardón y pobre.
Aquel pesetero relojero.
Componer un limerick es relativamente fácil y suele ser muy entretenido. ¿Por qué no usarlos, por tanto, en clase de español? Los alumnos nos impresionan con resultados de lo más original y además,  ponen a prueba su variedad léxica y hacen un uso creativo de la lengua.
También podemos sorprender a alguien escribiendo un limerick sobre esa persona o escribiéndolo en una tarjeta de felicitación por ejemplo ;), buena idea ¿no?
¿Te atreves a componer tu propio limerick?
Anuncios

El que tiene boca, se equivoca.

Todos nos hemos despertado alguna vez con “tortículis” después de dormir demasiadas horas.

Más de uno dejaría atónito al mismo Newton “subiendo pa´rriba” y “bajando pa´bajo”.

Por cierto, ¿son mejores las “almóndigas” de tu madre o las “cocretas” de tu suegra?… De cualquier modo, elijas lo que elijas, de postre no hay nada más refrescante que una jugosa “mondarina”, aunque mi abuela prefiera los exóticos “cuivis” (traducción: kiwis).

Recordemos que de niños nos daban más miedo los “moustros” que los monstruos y soñábamos con montar en “helicótero” porque era “más mejor” que el “autogús”.

monstruito palabras

Recientemente, dos presentadores tocayos de una cadena de televisión nacional contaban que Fulanito se “ha lesionao” y que el Barça “ha jugao” contra el Athletic esta semana.

Así que, admitámoslo, todos le damos alguna que otra patada al diccionario. Sin embargo, los más osados torturan nuestros oídos con cosas como: “quedaros”, “dormistes”  e incluso (¡horror!), “me se”.

Por eso, para ayudarnos a hablar y escribir bien, el Instituto Cervantes ha presentado hoy su “Libro del Español Correcto”.

Yo ya le he echado el ojo, porque como buena madrileña (de “Madrí”, por supuesto), soy una “laísta” incurable.